忍者ブログ
♥♥浮気してるのタッキーファン♥♥ YOSHIKI万歳!!XD~
 421 |  420 |  419 |  418 |  417 |  416 |  415 |  414 |  413 |  412 |  411 |
Posted : 2024/05/07 02:05
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted : 2008/09/29 20:35
今天已經是29號了

只剩兩天

兩天後 飛機一落地

我們不再在呼吸一樣的空氣

我們不再看著一樣沒大腦的電視節目

我們沒辦法隨時說想去哪一通電話就出門

以後沒有人可以完全猜透我想說的話

到目前為止只有你一個人有辦法可以完全理解我說的話

就算我不說話 只是發出幾聲怪聲你都知道我在想什麼

高中和你玩在一起的那兩年

真的 很快樂

你影響了我許多 不管是思想 作為

連個性都有點被你改變了呢(笑)

我也開始懶的參加那種一堆人要去參加的活動

不過那是因為有你在 我們可以兩個人一起都不參加

是你教會我這個世界沒有那麼單純

告訴我這個世界是險惡的--->這樣好像很可怕

不過是妳讓我開始看清這個世界

我是還沒對這個世界感到灰心啦

不過已經開始了解妳和妳爸說的"地球就是要拿來破壞"的意思了

有點沒辦法去想像以後無法隨時見到你的感覺

一有不如意的事 總是手機拿起來直播你的手機號碼

沒事想聊天也都是打給你

和你玩在一起 很開心

就算在蠢都不必在意自己的形象

只要我們再一起總是笑得很開心

有時候笑過頭連你的智商都和我一起下降

但是 我想那是因為我們都很放鬆
(我想到"鬆過頭"的事了 很好笑ˇ 智障死了)

你是唯一一個可以

聊課業 聊J家 聊八卦 聊日文 聊未來

的人了

因為我們的目標差不多

我們的興趣差不多

我們愛做的事也差不多

我們連睡覺時間都差不多了

還一起經歷那個在數學教室共患難的夜晚勒

最不一樣的就是食量和個性

XD

以後沒有修二在身邊 我那些奇怪的生活煩惱該拿去煩誰勒??

修二阿 你對我們真的很重要

是一種不可或缺的存在

就像是避風港一樣

也許有時候得到的是諷刺不是溫暖

但是 也只有你會講那麼直 直接點醒我

修二 相信你去了那邊很快可以交到朋友

但是 你常不把事情講出來

老是藏在心裡面 這樣真的會內傷

就算你不知道要怎麼說 不想說

用寫的 好不好

每次看到你在那好像在鑽牛角尖 我還真的不知道要怎麼辦

還有 你不要再那麼挑食了啦

一堆東西你都不吃

去那邊要好好照顧自己身體

不要以為速食湯+麵就很營養 就算你再加一顆蛋也一樣啦!!

還有你那個解釋自己名字的日文背好了沒阿

誰叫你的日文名子根本就是男生的

人家不問才奇怪

希望我可以快點過去幫你解釋

修二 人的相遇是不是真的很奇妙

我們的相遇 可以說是莫名其妙

但是人生就是這樣 我們要不是因為那張桌面

我要到什麼時候才會發現 我們興趣相同

這真很多巧合組合出來的

這首歌的歌詞 我從一聽到就很想送給你

歩き疲れた 夜にたたずむ

流れる涙を記憶に重ねて

出会いの数だけ 別れはあるけど

限りない時が続くと信じてた

傷つけ合った言葉さえ 今は抱きしめ

振り返るだけ I feel alone

How should I love you

How could I feel you

Without you

数え切れない思い出が時間を

埋めつくす

同じ時代に生まれて出会った

それぞれの愛を 確かめるために

I Still remember 答えのない明日に

夢を求めていた日々を

限りなく広がる空に もう一度

生まれた意味

今を生きる意味を

問い掛けて

生きてる事が 時には辛くて

素直になれない  自分を演じてた

貴方を愛して 貴方に傷ついて

愛という言葉の 深さに気付いた

Do you remerber

初めて出会った日の事

同じ夢を見た時を

限りなく広がる空に もう一度

今を生きる意味を

問い掛けて

How should I love you

How could I feel you

終わりのない愛の詩を 今貴方に


這首歌詞 有些地方悲情過頭了

但是有些地方真的是我想對你說的話

其他的我打到這裡也真的不知道要麼表達了

真的很想說

我的中文真他X的很爛耶

之前就和你說過了 你要出國

我很替你開心

但是也當然會有不捨

老是和你相約在日本見

但我自己都不知道我的夢想要何時才會完成

長大之後就覺得自己的夢想離自己越來越遠 不知何時才能完成

很羨慕你背後家人給你的支持

你要好好把握不要讓修二媽失望喔

我兩個月後電腦應該就一定會到手了

那時候我們就可以MSN到半夜了

不捨歸不捨

若婷

你要快點完成你的夢想

還有你千萬不能去自殺 不然會引起妳親友團的自殺潮喔

而且第一個去死的會是王小尹

請你在出國前好好幫他心理建設

雖然我跟他交情沒很深但親友團裡面就是他最依賴你

依賴到我都會擔心你出國後他要怎麼辦

我相信踏上那片土地

你不會想要再回來

除非你真的想念台灣小吃到沒辦法

否則你會一直待在那和你的智久呼吸同一片土地的空氣

也會在那裏找個心愛的人 從此以後定居吧

我都幫妳寫好劇本了

別忘了隨時幫我們準備一個空房間喔

雖然還沒到十月一號 但是我的眼淚都決堤了啦

你說那天到的時候我要怎麼辦

可以在30號那天晚上把手機講到燒掉嗎

是說我連我自己可以和你講幾句話我都不知道了

去那之後 請你不要和我們失聯

不然 我們真的會起笑

還有 若婷小姐

我們到現在都沒有真正的拍過一張合照耶

獨照 只有兩個人

沒有

我們沒有這種東西

天阿

我們這叫另類親友團嗎?

算了 反正重點也不是那個照片

我實在是打不下去了

我想 我想和你說的話本就講不完

我們都還活著要講的時間還很長

以上 就用我們剩餘的生命繼續交流吧








PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
無題
講到燒壞是可以啦

反正燒壞了我也沒差吧XDDD

謝謝你為了我掉眼淚&打這麼長的網誌

其實我最近一直不知所云(笑)
總之,我也不知道我到底是想怎樣XD

反正我等你來就是了(笑)
至於合照喔,哎呀那不是重點(擺一邊)

反正,未來機會不是多的很嗎?
林修二 2008/09/29(Mon)21:30 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Admin / Write / Res
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
~クリムが嫌いのクリムともします~
年齢:
33
性別:
女性
誕生日:
1990/08/18
職業:
文化觀光
趣味:
你知道的啦
最新記事
最新コメント
カウンター
願い
ブログ内検索
Copyright ©  ♥萌え萌え  燃えろ~♥  All Rights Reserved.
*Material / Template by tsukika  *忍者ブログ [PR]