<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>♥萌え萌え　　燃えろ～♥</title>
  <link>http://butter.blog.shinobi.jp/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://butter.blog.shinobi.jp/RSS/" />
  <description>♥♥浮気してるのタッキーファン♥♥

YOSHIKI万歳！！XD～</description>
  <lastBuildDate>Sat, 06 Nov 2010 09:44:32 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>no music no life</title>
    <description>
    <![CDATA[&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; font-size: small; color: rgb(255, 20, 147); line-height: 18px; ">音樂真的很重要</span>
<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(255, 255, 255); font-size: 0.75em; line-height: 1.4; text-align: left; font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; "><font size="2"><font color="#FF1493"><br />
沒有想表達什麼<br />
<br />
只是就是這麼想<br />
<br />
雖然很少聽中文歌&nbsp;<br />
<br />
但是只要旋律喜歡還是會聽 還會一直聽一樣的<br />
<br />
最近開始點西洋歌&nbsp;<br />
<br />
根本不知道那是誰 就是亂點<br />
<br />
反正就是 因為大概佔了我生命很重要的一塊吧<br />
<br />
雖然我很音癡 唱有問題<br />
<br />
但是聽 真的<br />
<br />
如果有人不懂音樂 不聽音樂<br />
<br />
我會覺得他很可悲<br />
<br />
以上 就是想說</font></font></div>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/no%20music%20no%20life</link>
    <pubDate>Sat, 06 Nov 2010 09:44:40 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/568</guid>
  </item>
    <item>
    <title>影音版</title>
    <description>
    <![CDATA[&nbsp;<font color="#FF00FF">經典遠住民三兄弟<br />
<br />
<br type="_moz" />
<object width="480" height="385">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/veGLs-Vonic?fs=1&amp;hl=zh_TW" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/veGLs-Vonic?fs=1&amp;hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object> <br />
真的太經典<br />
<br />
<object width="480" height="385">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IKjaKeS9ZA4?fs=1&amp;hl=zh_TW" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/IKjaKeS9ZA4?fs=1&amp;hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object> <br />
我鞋子壞掉xdddd<br />
<br />
<object width="480" height="385">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/52_GJoQ2PrU?fs=1&amp;hl=zh_TW" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/52_GJoQ2PrU?fs=1&amp;hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></font>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/%E5%BD%B1%E9%9F%B3%E7%89%88</link>
    <pubDate>Tue, 12 Oct 2010 15:30:48 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/567</guid>
  </item>
    <item>
    <title>2010.10.11</title>
    <description>
    <![CDATA[<font size="2"><font color="#FF1493">&nbsp;今天好累好累<br />
<br />
有好多事 所已決定來除一下草<br />
<br />
今天一整天都是無聊的課 只想著晚上有<br />
<br />
番茄牛肉刀削麵 還有高麗味KTV<br />
<br />
今天 被警察揹揹叫過去了<br />
<br />
好險警察揹揹沒開我單 我真的不是故意的啦<img alt="泣" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; margin-right: 5px; margin-left: 5px; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" /><br />
<br />
大概是我一直跟他say sorry 所以警察揹揹才放我走的吧<br />
<br />
但是大家也知道奶油最沒膽<br />
<br />
所以他一放我走 我就哭哭了...........好可怕<br />
<br />
<br />
不開心的事就到這裡結束<br />
<br />
<br />
下面真的是嗨翻了 害我現在已經完全無法開口講話<br />
<br />
因為我沒聲音啦!!<br />
<br />
我第一次去ktv這麼嗨的<br />
<br />
從九點半唱到半夜一點半<br />
<br />
兩點才到家...<br />
<br />
<br />
我們的小文姐姐(其實他是帥哥一枚)他真的是太會唱了<br />
<br />
他一開口我就叫他歌神了xddddddd<br />
<br />
怎麼可以這麼會唱阿<br />
<br />
<br />
是說我的歌喉 好像沒有受到太多的歧視<br />
<br />
我唱了不少捏!!!&nbsp;<br />
<br />
還被小魚稱讚了 好厲害奶油都有唱上去耶!!<br />
<br />
雖然唱完之後我的喉嚨都要鎖喉了&nbsp;<br />
<br />
誰叫我都只喜歡鐵肺的歌(a-lin 信樂團 楊培安 李聖傑....)&nbsp;<br />
<br />
想唱鐵肺的歌沒有鐵肺 那就只好&quot;拉內褲&quot;<br />
<br />
當唱了江蕙的歌之後 我想以後去內褲要穿一打<br />
<br />
我的愛的主場秀似乎有受到好評XD 大家高興我就高興阿<br />
<br />
如果會跳就可以更嗨 可是我沒有人教我阿<br />
<br />
(我用了超多傑尼斯出場的梗啦 很有效說 &quot;it's show time&quot; &quot;let's show&quot;)<br />
<br />
<br />
今天除了唱歌還有一個重大活動 就是小魚姐姐的生日啦<br />
<br />
送你的禮物你喜歡真是太好了 這樣就不會白費我這個月的玩樂費都貢獻給你了<br />
<br />
是說我這個月真的要窮到脫褲子了耶&nbsp;<br />
<br />
才剛12號 我完蛋了我<br />
<br />
<br />
<br />
今天後來海放來了(高麗味的原住民)還加上他兩個兄弟<br />
<br />
天阿 原住民就是原住民<br />
<br />
超級會唱 什麼歌他們都ok<br />
<br />
沒聽過 只聽一下也可以唱出整首來<br />
<br />
真的太驚人 整個覺得三個人就可以組一團出道了<br />
<br />
但是真的超級不受控的.....沒有人管的住他們的阿<br />
<br />
但是很慶幸我們的歌神(小文姊姊)提早離場不然他就被比下去啦<br />
<br />
一個是技巧型聲音也好聽 但是人家天生的真的太渾然天成<br />
<br />
本身就是一台音響....我們這種在會唱也比不過去<br />
<br />
人家表姐是A-LIN 我們的勒....是阿珠跟阿花<br />
<br />
怎麼比XDDDDDDDD<br />
<br />
<br />
隨隨便便就可以逼個爸私即興RAP 唱上一段<br />
<br />
再來個母語歌 跳個原住民舞<br />
<br />
太神奇了 說有多嗨就有多嗨<br />
<br />
但是說有多累就有多累XD<br />
<br />
<br />
<br />
最後又推上另一波高峰&nbsp;<br />
<br />
公主(宮主)魚啊!! 被抱起來啦<br />
<br />
小魚狂遮他的股溝XD 你放心沒有入鏡<br />
<br />
有的話會幫你修掉的<br />
<br />
公主抱耶 我也好想玩 感覺超有力可以飛上天<br />
<br />
後來就一點半結束 但是兩點才離開<br />
<br />
原住民朋友 就算時間結束還是可以自己唱得很嗨&nbsp;<br />
<br />
真的是太厲害了XD<br />
<br />
<br />
<font color="#0000FF">=======================================================</font><br />
最後是小小抱怨TIME<br />
<br />
喔 我以為都店裡出 結果一個人還要再出350<br />
<br />
因為總共六千多塊=..=<br />
<br />
因為酒錢!!!喔不 我不喝酒<br />
<br />
可以不要付嗎? 我不會喝酒阿 我只有喝熱紅茶<br />
<br />
我今天就狂唱歌而已!!!!!!!!!!真的是很努力的唱<br />
<br />
還被小A說 你這樣我壓力很大&nbsp;<br />
<br />
也太可愛了吧 我們快一起練唱 脫離音癡走音組<br />
<br />
<br />
最後小沛跟我說 就當今天聽原住民開演唱會的門票好了<br />
<br />
真的後XD 真的是唱得很好聽 小魚有錄影 下次再貼給大家聽<br />
<br />
真的很瘋狂又很好聽 如果雜音太多我就不分想啦<br />
<br />
總覺得這篇還會有後季捏XD<br />
<br />
阿對 今天小頭一直被灌酒這件事需要記錄一下<br />
<br />
經理不愧以前幹酒商的 灌酒小CASE P.S 經理唱歌很劉德華!!<br />
<br />
以上 打算明天要翹課了 因為沒喝酒的我也在頭痛捏</font></font>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/2010.10.11</link>
    <pubDate>Mon, 11 Oct 2010 19:25:51 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/566</guid>
  </item>
    <item>
    <title>PASS</title>
    <description>
    <![CDATA[<p><font color="#ff1493" size="2">有看過人家大半夜在房間大叫よし！！的嗎ＸＤ<br />
<br />
我直到昨天半夜才想到這件事。。。<br />
<br />
就想說　　日檢成績上次好像是說２月可以查<br />
<br />
現在已經２／９號了　　不知道有沒有<br />
<br />
想說上ＰＴＴ看一下<br />
<br />
結果我還是先把我所有要逛的板逛完才去逛日文板<br />
<br />
就看到置底　　<br />
<br />
喔買嘎　　可以查了<br />
<br />
手忙腳亂了在大半夜搜尋我房間　找尋我的准考證<br />
<br />
然後上網輸入打進去　　<br />
<br />
馬的哩　　結果我忘記我之前設的密碼<br />
<br />
所以又重設一組　　＝　　＝<br />
<br />
按送出前真的還是會緊張　　超怕之前覺得會過結果竟然沒過這樣<br />
<br />
結果就是讓我ＰＡＳＳ了啦<br />
<br />
<br />
雖然我覺得ＰＡＳＳ的有一點心虛<br />
<br />
這次的成績　　　騎實只有聽力讓我感到ＰＥＲＦＥＣＴ阿<br />
<br />
我這人根本就是靠聽力在撐<br />
<br />
要是聽力也考的根字彙差不多　我就有點危險了<br />
<br />
忽然好感謝我的耳朵　我好感謝我平常不念書瘋狂看日劇所得的功力<br />
<br />
這次的單字跟文法　都還差強人意<br />
<br />
但是以我這麼混的狀態來講　　我可以說我考得很好嗎<br />
<br />
三級還有至少認真念一個月<br />
<br />
二級就０。０　大概只認真的三天<br />
<br />
雖然我一直從前一個月就開始說要努力念<br />
<br />
但其實捫心自問　　我知道我都在混<br />
<br />
所以我真的考試那禮拜我超緊張　我超怕浪費１５００<br />
<br />
因為我真的無敵混的　　<br />
<br />
但是我在那三天我盡力了<br />
<br />
狂念　狂寫考古題　就算我的自動鉛筆快要把我戳瞎了<br />
<br />
就算我已經看閱讀看到無限重複同一行<br />
<br />
我還是很努力的寫　　那時候寫出來的分數是都有過<br />
<br />
而且都３００多分　　我都覺得我一定算錯<br />
<br />
而且因為每次都會想偷看修二的答案　我都很努力用橡皮擦擦超大力<br />
<br />
但是有時候還是會不小心偷看到　　所以我都大概會－個３０分　　<br />
<br />
當作我的真實成績（不可能偷看看到３０分就是了）<br />
<br />
但是有一兩次還是有３００　　我真的覺得我一定是眼花<br />
<br />
<br />
我心裡想ㄨㄚ　　有３００那就不用怕了<br />
<br />
但其實我ㄘㄨㄚˋ的要命　　我超怕忽然變超難這樣<br />
<br />
然後幾乎已沒睡覺姿態迎來考試那天<br />
<br />
然後那天運氣又不好到爆。。。<br />
<br />
考完出來的感覺也不大踏實<br />
<br />
直到看到大家討論聽力我財多少有了點把握<br />
<br />
<br />
雖然說現在是真的過２級了<br />
<br />
但是說實在的二級的東西　　我好像忘光了耶<br />
<br />
花三天背的東西實在無法在腦子裡久留<br />
<br />
期末考的答案我還記得比較多<br />
<br />
但是考過二級就想去挑戰一級阿<br />
<br />
可是又在想我有要這麼急嗎？　<br />
<br />
<br />
但是又想蒐集四張證書看可不可以換個禮物之類的<br />
（是要去跟誰換）<br />
<br />
<br />
考一級這件事就讓我慢慢考慮<br />
<br />
反正　　不會是今年七月的事<br />
<br />
<br />
<br />
以上　　　　　　喔ＹＥＳ　我過了　　！！</font></p>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/pass</link>
    <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 03:30:47 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/565</guid>
  </item>
    <item>
    <title>阿凡達 AVATAR</title>
    <description>
    <![CDATA[<span style="color: rgb(255, 20, 147);"><font size="2"><br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://img710.imageshack.us/i/401pxavatarposter.jpg/"><img border="0" alt="" src="http://img710.imageshack.us/img710/3350/401pxavatarposter.jpg" /></a> <br />
<br />
今天去看了午夜場的電影<br />
<br />
我現在可是一看完就在寫心得阿<br />
<br />
原本沒有想進電影院去看的<br />
<br />
因為當初看到預告時我一直覺得藍色納美人很可怕<br />
<br />
而且我害怕這是一齣虛有聲勢的電影<br />
<br />
<br />
看完心情可以說是有點複雜<br />
<br />
覺得這是很好看的電影 很值得推薦<br />
<br />
但若你要我再進電影院看一次 我不大想去<br />
<br />
這是一部好片 他不只那些絢爛的3D影像<br />
<br />
還有會使人深省的故事情節 他把人性刻劃的好寫實<br />
<br />
平常我們只是把眼睛閉起來 把所有感關都關上 當作不知道<br />
<br />
但在看這齣電影 就逼著以去面對現實<br />
<br />
這就是人類 如何破壞 如何殺戮 又是怎樣在歧視<br />
<br />
看完這齣影片 我想你心會是感傷的<br />
<br />
當我看完 我腦袋裡想著一句話<br />
<br />
That is why MJ say &quot;Heal the world&quot;<br />
<br />
we should start to do something change from the man in the mirror.<br />
<br />
這就是我當下所想的<br />
<br />
想認真打個感想 但真的不知道從何講起耶<br />
<br />
有點亂&nbsp;<br />
<br />
從自己做起吧 反正我想說的事也不是我說了大家就會照做<br />
<br />
以上</font></span>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/%E9%98%BF%E5%87%A1%E9%81%94%20avatar</link>
    <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 19:15:08 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/564</guid>
  </item>
    <item>
    <title>真的上癮了啦</title>
    <description>
    <![CDATA[&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; font-size: small; color: rgb(255, 20, 147); line-height: 18px; ">真的是上癮了 很糟糕<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mico-diary/2055774.gif" alt="あせ" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /><br />
<br />
天天都想玩 誰叫這東西真的太有樂趣<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/al/alice0412wonderland/2055741.gif" alt="アゲアゲ" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /><br />
<br />
所以我剛剛在pchome下標了<br />
<br />
期待我做出更多的東西吧!<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1265018408234#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img177.imageshack.us/img177/6673/dsc00533d.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1265018408234#" style="color: rgb(255, 51, 102); text-decoration: underline; "><img src="http://img706.imageshack.us/img706/7489/dsc00530g.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
阿 這是我昨天喝到的奶茶<br />
<br />
超級大一杯 三個人喝一杯都還會喝到很撐<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/is/isa-a0u0a-a0n0a/2055770.gif" alt="にこり。" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /><br />
<br />
我覺得這麼大杯很酷 但被警告 這麼大一杯熱量也很可觀<br />
<br />
所以我只有喝幾口而已<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/xy/xyanex/2055763.gif" alt="あせ。" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /><br />
<br />
以上</span>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/%E7%9C%9F%E7%9A%84%E4%B8%8A%E7%99%AE%E4%BA%86%E5%95%A6</link>
    <pubDate>Mon, 01 Feb 2010 10:00:40 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/563</guid>
  </item>
    <item>
    <title>手作りの～</title>
    <description>
    <![CDATA[&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 16px; ">
<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(255, 255, 255); font-size: 0.75em; line-height: 1.4; text-align: left; font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; "><strong><br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264875670079#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img692.imageshack.us/img692/9636/dsc00527q.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
<font size="2"><font color="#FF1493"><br />
<br />
かわいいだろう<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/115.gif" alt="かお" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /><br />
<br />
これは最近ハッマでるのものです。<br />
<br />
タキが作りたいけど失敗しました　(-&quot;-;A<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264875670079#" style="color: rgb(255, 51, 102); text-decoration: underline; "><img src="http://img32.imageshack.us/img32/2260/dsc00529n.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
やはりハートは一番簡単の形ですね<br />
<br />
今度ほかの形を挑戦します<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif" alt="キャッ☆" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " /><br />
<br />
以上<br />
</font></font></strong></div>
</span>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/%E6%89%8B%E4%BD%9C%E3%82%8A%E3%81%AE%EF%BD%9E</link>
    <pubDate>Sat, 30 Jan 2010 18:21:33 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/562</guid>
  </item>
    <item>
    <title>01/29</title>
    <description>
    <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; font-size: small; color: rgb(255, 20, 147); line-height: 18px; ">這天回醫院去複診<br />
<br />
我有一個蠢老爸 他叫我早一點去<br />
<br />
我說幾點 他說1.30<br />
<br />
但是我賴床 我兩點才去<br />
<br />
我等到五點才輪到我 都快無聊死了<br />
<br />
超餓的 一直沒吃東西&nbsp;<br />
<br />
後就不管了 想說了不起 超過我的號碼等下再看就好<br />
<br />
硬是去覓食 根本就沒有替食物照相的心情<br />
<br />
因為太餓了.................<br />
<br />
後來醫生又跟我說了一次跟那天照胃鏡一樣的話<br />
<br />
我真不知道他為什麼叫我再來一次?<br />
<br />
<br />
後來就吵著要去吃東西啦&nbsp;<br />
<br />
吃了火鍋 吃飽飽的<br />
<br />
沒有照片可以看 因為手機被我在那幾個小時中玩遊戲玩到沒電了<br />
<br />
以上</span>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/01-29</link>
    <pubDate>Sat, 30 Jan 2010 18:09:09 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/561</guid>
  </item>
    <item>
    <title>硬是要寫開箱文</title>
    <description>
    <![CDATA[<font size="2"><font color="#FF1493">  &nbsp;同標題..<br />
<br />
哈哈 明明就沒什麼了不起的東西硬要開箱<img alt="困る" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/dr/drapenail/2045976.gif" /><br />
<br />
誰叫我終於有東西可以照相<img alt="&uarr;" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yurieito/2045820.gif" />&nbsp;不可以浪費阿<br />
<br />
我要他天天派上用場 我以後都要寫圖文並茂的網誌<img alt="にこ" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyana-n0117/2045783.gif" /><br />
<br />
好啦 今天要開箱的是&nbsp;<br />
<br />
噹啷<img alt="やじるし" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/hk/hkaoko/922449.gif" /><br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; " href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264689921000#"><img border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" src="http://img46.imageshack.us/img46/2290/dsc00448qx.jpg" /></a><br />
<br />
知道是什麼了嘛!?<br />
<br />
我跟我媽一次買了兩箱 共計16包<br />
<br />
誰叫他真的好好用 超級舒服的<img alt="にゃ" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/692.gif" /><br />
<br />
再打開一點給你看<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; " href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264689921000#"><img border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" src="http://img46.imageshack.us/img46/2324/dsc00449y.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
這樣知道了吧<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; " href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264689921000#"><img border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" src="http://img297.imageshack.us/img297/1884/dsc00450kl.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
是小綿綿啦~ 是說女生那個來真的是很麻煩<br />
<br />
痛得要死 就算了<br />
<br />
每次那個來抵抗力特別低 超容易感冒而且很難好<br />
<br />
而且如果晚來或是早來都要擔心自己身體是不是哪裡出問題<br />
<br />
包綿綿 整個讓我重溫小baby時期包屁屁<img alt="おしり" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/140372.gif" /><br />
<br />
尤其是夜用型 真夠熱的 屁股都流汗了<img alt="汗２" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/2539.gif" /><br />
<br />
這次看到網路上有特價的活動 而且是超好用的純白體驗耶<br />
<br />
重點是 一包只要49 比外面買便宜好多<br />
<br />
但一次要買兩箱才可以訂購<br />
<br />
可是我受不了了 決定叫我媽來訂個兩箱<br />
<br />
而且日本人不是綿綿也都用訂的嗎<br />
<br />
女生不是覺得直接去買綿綿很害羞<img alt="ﾃﾚｯ" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/159788.gif" /><br />
<br />
所以我在網路上訂衛生棉應該不奇怪吧<br />
<br />
我還問欣伶要不要定勒~<br />
<br />
純白體驗是新出的 我也是同學在學校發試用包才用到<br />
<br />
我的媽阿 好透氣 我的屁屁不流汗了<br />
<br />
而且 好香~~&nbsp;<img alt="香" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/w-/w-rkr0314/548089.gif" />&nbsp;<br />
<br />
每次那個來都一定有味道 就算別人聞部到<br />
<br />
自己多少都會有感覺到<br />
<br />
而且我每次一那個來就很不想穿內褲也不想用綿綿<br />
<br />
因為很熱阿 所以我最喜歡洗澡跟上廁所的時候<img alt="お風呂" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/13032.gif" /><br />
<br />
我的屁屁得到一時的解放<br />
<br />
屁屁也是需要新鮮空氣的<img alt="空気" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " src="http://emoji.ameba.jp/img/user/lo/love-0x0-takeru/577145.gif" /><br />
<br />
來給這一堆綿綿一張特寫吧<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; " href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264689921000#"><img border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" src="http://img197.imageshack.us/img197/952/dsc00452ar.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
以下 題外話&nbsp;<br />
<br />
<br />
我媽買了一件新衣服 可是他是桃紅色<br />
<br />
試穿得進去啦 可是 好腫<br />
<br />
但是這次我很有志氣說不要拿去換<br />
<br />
我要等減肥成功 拿來穿<br />
<br />
主角<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; " href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264689921000#"><img border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" src="http://img46.imageshack.us/img46/2897/dsc00453n.jpg" /></a><br />
<br />
以上 革命尚未成功 減肥仍須努力  </font></font>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/%E7%A1%AC%E6%98%AF%E8%A6%81%E5%AF%AB%E9%96%8B%E7%AE%B1%E6%96%87</link>
    <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 14:47:31 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/560</guid>
  </item>
    <item>
    <title>01/27 照胃鏡  好可怕  不過有佳樹安慰我的心</title>
    <description>
    <![CDATA[&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 16px; ">
<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(255, 255, 255); font-size: 0.75em; line-height: 1.4; text-align: left; font-family: 'ＭＳ Ｐゴシック', Osaka, 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', Arial, Helvetica; "><font size="2"><font color="#FF1493"><br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img341.imageshack.us/img341/1434/dsc00418f.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
因為我的胃 之前一直不舒服<br />
<br />
所以我爸就說要帶我去看肝膽腸胃科<br />
<br />
而且我爸叫我要照胃鏡 雖然我千百個不願意<br />
<br />
但是我也是會害怕其實我的胃是不是破了一個洞之類的<br />
<br />
但似乎沒有那麼簡單就可以破一個洞<br />
<br />
醫生跟我約禮拜三早上<br />
<br />
我超級緊張的 前一天晚上根本就睡不著<br />
<br />
所以 很早就起來了 一早就去報到<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img402.imageshack.us/img402/7815/dsc00428d.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
我在這裡等了至少一個小時 我跟我爸都要無聊死了<br />
<br />
但是我座在這裡真的是 護士一探頭出來叫人我的心就會抽一下<br />
<br />
想要他趕快叫到我但又希望永遠不要輪到我<br />
<br />
超級矛盾<br />
<br />
後來大概九點十幾分吧 叫到我了<br />
<br />
進去就喝一小杯胃乳...黏黏的 說不上好喝不好喝 但是至少有一點甜甜的<br />
<br />
後來就噴麻藥在喉嚨<br />
<br />
幹超辣的 護士叫我含五秒鐘才可以吞<br />
<br />
含的時候沒感覺 吞下去又嗆又辣 我都要哭了<br />
<br />
我最怕辣的人了 但是我想說要吞下去我的喉嚨才會麻麻的<br />
<br />
才不會那麼不舒服<br />
<br />
所以很努力的把藥給吞下去<br />
<br />
我真的他媽的緊張 都快嚇死了<br />
<br />
等醫生過來的時候我真覺得過了半世紀那麼長<br />
<br />
然後醫生就過來 把一個很長的管子前面有一個很亮很亮的鏡頭放進我嘴巴<br />
<br />
而且是沒說開始就直接塞進來了&nbsp;<br />
<br />
塞到喉嚨超不舒服的 護士很努力的叫我深呼吸<br />
<br />
我也很努力的深呼吸 這種時候真的只能有嘴巴呼吸&nbsp;<br />
<br />
會忘記鼻子該如何使用<br />
<br />
我嚇到一身冷汗都出來了<br />
<br />
你可以感覺到管子在你身體裡面亂竄....<br />
<br />
而且 完完全全可以知道現在碗子在哪裡<br />
<br />
尤其是在檢查腸子的時候 你可以感覺到你的腸子那裡有一個東西一直戳你<br />
<br />
不要看我現在講的好像很輕鬆<br />
<br />
我當下真的是很想去死 那種感覺真他媽的不舒服<br />
<br />
護士都一直說 好了好了快要好了喔<br />
<br />
真想大叫你都騙人 但真的多虧了溫柔的護士小姐<br />
<br />
不然我可能忍受不住吧<br />
<br />
一個幫我扶著嘴趴要咬的東西 讓我的左手可以抓一下他的手<br />
<br />
這種感覺就想快要淹死抓到一個浮木<br />
<br />
會很用力的抓住....<br />
<br />
後來大概因為我的反應太激烈 所以又來了一個護士&nbsp;<br />
<br />
這時候管子大概已經進到我的腸子吧<br />
<br />
醫生又繼續往下戳 我實在快瘋掉了<br />
<br />
另一位護士又握住我的右手叫我放輕鬆喔 才會趕快照好<br />
<br />
我很努力的一直在深呼吸 小孩都要生出來了<br />
<br />
最後終於酷刑結束了...管子抽出來那一瞬間 也是很不舒服<br />
<br />
但是 抽出來就解脫了<br />
<br />
<br />
接下來就是到醫生旁邊他會給你看剛剛照的照片<br />
<br />
跟你解說一下 你的胃的狀況<br />
<br />
醫生說 我的胃看起來是真的有壓力<br />
<br />
我的味的上方 都是紅紅一點一點的<br />
<br />
恩 我覺得看起來很像蕁麻疹...<br />
<br />
醫生說 這些都是小破皮 因為我壓力大<br />
<br />
胃在痛的時候就會一直摩擦摩擦 所以都是這種小破皮<br />
<br />
他說 所以 訪輕鬆好過年 來開一個禮拜的藥 回去要過年了要放輕鬆喔<br />
<br />
一直叫我放輕鬆就對了 ...<br />
<br />
我想最近造成我最大壓力的就是照胃鏡這件事<br />
<br />
現在照完 我想我可以放輕鬆<br />
<br />
其他地方 醫生說 都很漂亮沒有什麼問題<br />
<br />
我禮拜五還要回去看 報告~~<br />
<br />
希望一切正常~<br />
<br />
我原本以為會有胃潰瘍啦 或是胃炎之累的<br />
<br />
但都沒有耶 我的胃看起來很漂亮粉紅色的&nbsp;<br />
<br />
非常之光滑 除了那些紅色點點&nbsp;<br />
<br />
<br />
照胃鏡之旅大概到這裡就結束了<br />
<br />
<br />
噴麻藥的時候護士友跟我說幾點才可以吃東西<br />
<br />
可是 照完根本什麼都忘記了....<br />
<br />
<br />
我大概到中午才吃東西 麻醉應該是全退了<br />
<br />
可是 我吞嚥整個就是有障礙阿...<br />
<br />
而且因為打麻醉 我嘴巴超酸的<br />
<br />
連咬東西很難大口咬 = =<br />
<br />
後來下午就去北車買領隊導遊的書<br />
<br />
好貴 打85折還1147 總共買了四本<br />
<br />
觀光資源概要 導遊實務 領隊 日文歷屆考題<br />
<br />
後來去結帳的時候<br />
<br />
看到店員手上拿著佳樹&nbsp;<br />
<br />
我就默默的說yoshiki~<br />
<br />
然後店員就在說 我知道他是x-japan的 主唱? 還是什麼的<br />
<br />
我就默默的轉過去 大聲說 是&quot;鼓手&quot;<br />
<br />
我無法接受人家搞錯 不好意思 我不是要兇你<br />
<br />
我只是忍不住<br />
<br />
然後我就趕快抓了一本起來翻 我都忘記是27號發行<br />
<br />
喔 還是日文版比較漂亮<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img9.imageshack.us/img9/4350/dsc00439ms.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
這是我拍的 你看 根本就是深藍色的<br />
<br />
日本的是黑色的喔<br />
<br />
而且書皮是可以拿下來的<br />
<br />
台灣的感覺像是膠裝本<br />
<br />
而且有的膠還沒黏好 一本也要420耶 可以仔細一點嗎<br />
<br />
反正大概就是小說的感覺&nbsp;<br />
<br />
好啦 日本那本也是日本小說的感覺<br />
<br />
只是是感覺有一點像字典<br />
<br />
等我幫他拍照我再補圖好了<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img168.imageshack.us/img168/872/tndsc05019.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img141.imageshack.us/img141/1555/tndsc05026.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
這是台灣白色限定版 人家去書展拍的<br />
<br />
白色的果然好漂亮阿<br />
<br />
我也好想要阿~<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img402.imageshack.us/img402/1542/tndsc05020.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
還有大看板 喔 好想撲上去<br />
<br />
還有海報 要加購一堆雜誌才有 數量很少<br />
<br />
角川完全沒有預料到yo大在台灣很有人氣這件事<br />
<br />
<a target="_blank" title="ImageShack - Image And Video Hosting" href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventrylightpreview.jsp?time=1264619109937#" style="color: rgb(0, 102, 204); text-decoration: none; "><img src="http://img402.imageshack.us/img402/9505/tndsc05100.jpg" border="0" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; " alt="" /></a><br />
<br />
其實我已很想在買一本中文版的<br />
<br />
但是 已經有一本日文的阿~~<br />
<br />
我有稍微翻一下<br />
<br />
但是我光看到 &quot;這錢你先拿去裝假牙&quot;我就笑了<br />
<br />
這翻譯是沒有錯啦 可是就是我在看的時候腦袋是日文思考模式<br />
<br />
所以就是了解意思就繼續往下看這樣<br />
<br />
現在忽然看到這些句子被精準的翻成中譯<br />
<br />
還真會想笑 當然這些翻譯都沒有錯&nbsp;<br />
<br />
可是 我如果買一本應該會邊看邊笑<br />
<br />
想 之候再買 反正 不急~<br />
<br />
希望大家有興趣的踴躍購買&nbsp;<br />
<br />
這樣 賣得好yo大說不定就會來喔<br />
<br />
我好想再看live阿~~<br />
<br />
以上 到後面整個變成x的天下了<br />
<br />
<br />
</font></font></div>
</span>]]>
    </description>
    <category>★雜☆</category>
    <link>http://butter.blog.shinobi.jp/%E2%98%85%E9%9B%9C%E2%98%86/01-27%20%E7%85%A7%E8%83%83%E9%8F%A1%20%20%E5%A5%BD%E5%8F%AF%E6%80%95%20%20%E4%B8%8D%E9%81%8E%E6%9C%89%E4%BD%B3%E6%A8%B9%E5%AE%89%E6%85%B0%E6%88%91%E7%9A%84%E5%BF%83</link>
    <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 19:05:57 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">butter.blog.shinobi.jp://entry/559</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>